Go to Top

Sobre nosaltres

OLYMPUS DIGITAL CAMERAEm dic Nigel Wheatley i sóc el propietari, cap del servei de traducció, cap administratiu, secretari i recader de Vis Verborum Translation Services.

Sóc químic format al Regne Unit i vaig obtenir el doctorat a la universitat d’Essex a l’any 1997. Una beca europea em va permetre passar dos anys a Toulouse, al sud-oest de França, tenint també destins post-doctorals a Holanda i Suïssa. De retorn a França el 2001, vaig ensenyar química i física a la universitat i a nivells de batxillerat.

Qüestions personals em van portar a Catalunya el 2007, a Capellades (Anoia). A partir d’aquí, vaig engegar un petit negoci de traducció i una petita agència literària. Al tornar al Regne Unit a l’any 2011, vaig crear Vis Verborum, al principi com una empresa de traduccions generalista però ara cada cop més especialitzada en traduccions mèdiques, farmacèutiques i científiques.

A través de Vis Verborum ofereixo un complet ventall de serveis de traducció de Francès, Espanyol i Català a l’Anglès, i també en altres parelles d’idiomes, a més de consultoria sobre serveis lingüístics. Per fer aquesta feina compto amb el suport d’una xarxa de col·legues repartits per quatre continents, tots ells amb qualificació ISO 17100. Per fer una bona traducció calen quatre ulls i per això és millor no estar sol. Per la mateixa raó, sempre estic disposat a rebre feines d’altres traductors o d’agències de traducció.

Espero que trobi la informació que busca en aquest lloc web, però si no es així, no dubti en contactar-me.